sábado, 18 de mayo de 2013

La historia de la madera - Pam Ortiz


The Story of the Wood

La historia de la madera

Respect the wood as it has swelled with every drop of rain that fell
Respeta la madera, ya que ha crecido con cada gota de lluvia que cayó
And it has shrunk again with every sun that rises
Y se ha contraído de nuevo cada vez que se elevó el sol
In the building of its rings it tells of joy and suffering
En la formación de sus anillos se refleja la alegría y el sufrimiento
It marks a prophecy for man and writes the history of the land
Esto marca una profecía para el hombre y escribe la historia de la tierra

Respect the eye that chose this tree beneath the forest canopy
Respeta el ojo que eligió este árbol bajo la frondosidad del bosque
It was the last eye to see it in its glory
Fue el último ojo en verlo glorioso
It knew the tale the wood would tell, but could not speak until it fell
Sabía que la madera contaría su historia, pero que no podía hablar hasta que cayera
It chose this story for ourselves like a good book off the shelf
Y eligió esta historia para nosotros como un buen libro de la estantería


The story of life’s seasons is the ballad that it sings
La historia de las estaciones de la vida es la balada que canta
Our lives are marked and bound together by concentric rings
Nuestras vidas están marcadas y unidas por anillos concéntricos

Respect the arm and simple strength that subdued its mighty length
Respetar el brazo y la sencilla fuerza que sometió su poderosa longitud
That embraced the wood with metal, bone and muscle
Que abrazó la madera con el metal, el hueso y el músculo
More than life came crashing down as one more giant hit the ground
Más que la vida se vino abajo cuando un gigante más golpeó el suelo
And was carted to the mill; somewhere the stump will mourn it still.
Y fue llevado al aserradero; en alguna parte el tocón lo llorará aún


Respect the labor and the toil of those who took this fruit of soil
Respeta el trabajo y el esfuerzo de los que tomaron este fruto de la tierra
And sliced it into slabs and planks and lumber
Y lo convirtieron en tablones, tablas y madera
Those that stacked it in the yard, those who shipped it wide and far
Aquellos que la apilaron en el secadero, los que la enviaron hacia todas partes y lejos
Did they know where it would land as they held it in their hand.
¿Sabían dónde terminarían mientras las sostenían en sus manos?

Respect the heart and mind that conceived a new design
Respeta el corazón y la mente que concibió un nuevo diseño
That would bring together disparate slabs of timber
El que se logró al unir tablas dispares de madera
To rebuild the tree anew in a form both me and you
Para reconstruir el árbol de una forma tal que tanto tú y yo
Could appreciate in awe what God’s eye alone once saw.
Pudiéramos apreciar con asombro lo que solamente el ojo de Dios vio alguna vez.

Last of all respect the hand that took these pieces and this plan
Por último, respetar la mano que tomó estas piezas y este plan
And added skill and art and all that it was able
Y agregó la habilidad, el arte y todo lo que pudo
The hand that chiseled, carved and planed, that sanded once and twice again
La mano que cinceló, talló y cepilló, lijando una vez y dos veces más
And now the story of the wood is more clearly understood
Y ahora la historia de la madera se entiende mejor
As it speaks to us through this chair and table.
A medida que nos habla a través de esta silla y esta mesa.

© 1993 Pamela Cardullo Ortiz
http://www.pamortizmusic.com/

No hay comentarios.:

Publicar un comentario